Никита Донцов (avianikitoss) wrote,
Никита Донцов
avianikitoss

Возобновляю публикацию переводов

С сегодняшнего дня я вновь буду публиковать перевод разных французских журнальных статей. Но перед тем, как выйдет первая после полугодового отпуска публикация, хотелось бы мне расставить точки над И...
Как вы знаете, я перевожу для того, чтобы не забыть французский язык, и я никогда не делал этот проект коммерческим. Мне помогают известные специалисты, которые тоже не считают проект коммерческим. Но когда сам издатель предлагает символический гонорар, после чего пропадает на пол-года, не появляется на им же предложенной встрече и не отвечает ни на что в принципе, мне становится с одной стороны смешно, но с другой... В общем я вынужденно извиняюсь перед теми, кто мне помогал, то небольшое, что обещал мне главный редактор "Арсенал-Коллекции" (а речь о ней) я, разумеется, помощникам перешлю, но больше НИКАКИХ ДЕЛ С ОТВРАТИТЕЛЬНО ВЕДУЩИМ СЕБЯ ИЗДАТЕЛЬСТВОМ иметь не хочу. Если кому-то (кроме АРСЕНАЛА, с которым все понятно) понадобятся мои статьи - просто напишите, получите их в нормально переводе с фотографиями нормального качества. А АРСЕНАЛ пусть на свои гонорары, которые сам обещал, сам пивко и пьет. Наверное Клинское...

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments